|
中国語無料教室 問題0132
|
|
|
【問題】( )内に入るのはA~Dのどれ?
你别让他再敬酒了,他心脏不太好,再说他刚才已经( )了。
A.敬一次过酒
B.敬过一次酒
C.一次敬过酒
D.一次敬酒过
単語の意味を2つ。
「敬酒」…酒をすすめる、乾杯する
「心脏」…心臓
【ヒント1】
你别让他再敬酒了,他心脏不太好,再说他刚才已经( )了。
A.敬一次过酒
B.敬过一次酒
C.一次敬过酒
D.一次敬酒过
CとDはアウト。
「一次」は動作の量を表す「動量詞」です。
「動量詞」は必ず動詞のうしろに付きます。
【ヒント2】
你别让他再敬酒了,他心脏不太好,再说他刚才已经( )了。
A.敬一次过酒
B.敬过一次酒
「敬酒」は「離合詞」ですよね。
助動詞「过」と動量詞「一次」、
優先順位が高いのはどちらでしたっけ…
さぁ、答えはどっち?
【答え】B
你别让他再敬酒了,他心脏不太好,再说他刚才已经敬过一次酒了。
(もうあいつに乾杯させたらあかんで。あいつ心臓あんまし良くないねん。それにな、あいつさっき一回乾杯したばっかりやねん。)
特に意味はないんですけど、
久しぶりに大阪弁にしてみました~
さてさて、まずは選択肢の構造を見てみましょう。
動詞「敬酒」があって、
これを、
助動詞「过」
動量詞「一次」
の2つが修飾します。
で、動詞「敬酒」は「離合詞」ですよね。
「酒」を「敬」するで、
「動詞+目的語(名詞要素)」の形になっています。
助動詞、動量詞ともに動詞に付きます。
名詞に付くことはできません。
ですので、
「敬酒过」
「敬酒一次」
みたいなことはできません。
両方とも「敬酒」の動詞要素「敬」に付けます。
では、助動詞「过」と動量詞「一次」、
どちらが先に来るのか?
動詞「敬酒」との結びつきが強いのはどちらなのか?
つまり、
「敬过一次酒」
「敬一次过酒」
どちらなのか?
答えは、
「助動詞の方が動詞との結びつきが強い」です。
動量詞より助動詞が優先です。
したがって回答は、
「敬过一次酒」
です。
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0027へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|